Resurrexi Posted July 3, 2009 Share Posted July 3, 2009 (edited) I'm not sure where one gets a Bible in Japanese. If you did have one, though, you could find the Japanese version of the name [i]Joseph[/i] in Matthew 1:19. Edited July 3, 2009 by Resurrexi Link to comment Share on other sites More sharing options...
Resurrexi Posted July 3, 2009 Share Posted July 3, 2009 By the way, is Japanese more inflected or syntactical? Link to comment Share on other sites More sharing options...
princessgianna Posted July 3, 2009 Share Posted July 3, 2009 (edited) [quote name='Resurrexi' post='1908926' date='Jul 3 2009, 12:23 AM']I'm not sure where one gets a Bible in Japanese. If you did have one, though, you could find the Japanese version of the name [i]Joseph[/i] in Matthew 1:19.[/quote] i know where to get one though it would not be a Catholic Bible so I say don't bother. [quote name='Resurrexi' post='1908929' date='Jul 3 2009, 12:24 AM']By the way, is Japanese more inflected or syntactical?[/quote] oh you mean the tone when they speak? Edited July 3, 2009 by princessgianna Link to comment Share on other sites More sharing options...
Resurrexi Posted July 3, 2009 Share Posted July 3, 2009 (edited) Inflection is the changing of the forms of words. Syntax is the order in which words are placed in a sentence. Latin places a greater emphasis on inflection than on syntax. English places a greater emphasis on syntax than on inflection. In am wondering which plays a greater role in Japanese. Edited July 3, 2009 by Resurrexi Link to comment Share on other sites More sharing options...
princessgianna Posted July 3, 2009 Share Posted July 3, 2009 [quote name='Resurrexi' post='1908952' date='Jul 3 2009, 12:35 AM']Inflection is the changing of the forms of words. Syntax is the order in which words are placed in a sentence. Latin places a greater emphasis on inflection than on syntax. English places a greater emphasis on syntax than on inflection. In am wondering which plays a greater role in Japanese. [/quote] oh. I tried looking it up in webster. I would compare it to be closer to Latin, Again I barely got into sentance structures. So, it reminds me of Latin more. Hope that helps. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Resurrexi Posted July 3, 2009 Share Posted July 3, 2009 I didn't know that you were taking Latin. Link to comment Share on other sites More sharing options...
princessgianna Posted July 3, 2009 Share Posted July 3, 2009 I took two years. At freshman year I decided to put all my efforts into Japanese. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ardillacid Posted September 28, 2011 Share Posted September 28, 2011 WAT Link to comment Share on other sites More sharing options...
rachael Posted September 28, 2011 Share Posted September 28, 2011 noooooooo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Selah Posted September 28, 2011 Share Posted September 28, 2011 lawl Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now