Jump to content
An Old School Catholic Message Board

Which Translation Do You Prefer?


Guest Jon

Recommended Posts

Archaeology cat

[quote name='Ziggamafu' post='1691490' date='Nov 2 2008, 02:09 PM']My favorite for reading is the New Jerusalem Bible (hey, btw; I wonder what the English-speaking parishes in Europe will do now that "Yahweh" is not allowed in the liturgy?)[/quote]
Even though the Tetragrammaton is written in the Jerusalem Bible readings for the Mass sheet at my parish, it isn't used in the actual lectionary. So no problem with my parish at least. :)

Link to comment
Share on other sites

for study Douay Rheims.

While we are on the subject of Bibles, has anyone ever seen this webpage:

[url="http://biblos.com/"]http://biblos.com/[/url]

I love it!

Also a friend of mine is translating the Bible from the Latin Vulgate. Here is his project:

[url="http://www.sacredbible.org/"]http://www.sacredbible.org/[/url]

Edited by kafka
Link to comment
Share on other sites

I use the RSV-CE for reading and bounce it off the NAB when studying. I use the 2nd edition of the RSV-CE as what I understand, it drops the "thee" and "thou" and makes a few translation corrections. I don't like the NRSV. Other than PC, the organization of the one we use at church drives me nuts. I have not read the New Jerusalem or Douay-Rheims bibles.

Link to comment
Share on other sites

fides quarens intellectum

i use NAB most often at home and for talks, since it's what we hear at Mass; RSV Catholic in English for Bible Study; New Jerusalem in the original French is my favorite.

Edited by fides quarens intellectum
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

[quote name='tinytherese' post='1695424' date='Nov 5 2008, 11:41 PM']No the question is which concordance to use when studying scripture.[/quote]

[color="#000080"]Really? I thought any concordance was ok if you found what you wanted.
I do have about 4-5 - in different rooms! I have Strong's, of course - but only use the big ole thing if I can't find something.

Hi TT.

God Bless,
Jon[/color]

Link to comment
Share on other sites

puellapaschalis

[quote name='kafka' post='1699027' date='Nov 10 2008, 11:01 PM']for study Douay Rheims.

While we are on the subject of Bibles, has anyone ever seen this webpage:

[url="http://biblos.com/"]http://biblos.com/[/url]

I love it!

Also a friend of mine is translating the Bible from the Latin Vulgate. Here is his project:

[url="http://www.sacredbible.org/"]http://www.sacredbible.org/[/url][/quote]

biblos.com makes me so, so, SO happy. Shortly I'll need to start a project comparing Gospel passages, including the Greek, and that website is at the TOP of my online resources list :D

Link to comment
Share on other sites

We have the NKJV and NIV here (no Catholic version yet), as well as Luther's German translation (my native tongue) - which contains the apokrypha, unlike the other two. The Lutherbibel is not that easy to read - German can be hard to follow at times, and there are better German Bibles out there these days. The NIV seems too watered down. Of the three I like the NKJV best.

Link to comment
Share on other sites

LouisvilleFan

Seems the RSV is one version that appeals widely to Catholics and Protestants. I have the Ignatius RSV-Catholic Edition. I once had a small New Living Translation that I enjoyed and still have an NIV. While recently reading St. Francis de Sales' "Finding God's Will for You," I couldn't help but notice the beauty of the Douay-Rheims passages... especially the Psalms, it's like reading poetry... which the Psalms are, but much of the poetic beauty is lost when translated out of the Hebrew, although the D-R seems to retain it.

Edited by LouisvilleFan
Link to comment
Share on other sites

[quote name='Jon' post='1712109' date='Nov 27 2008, 07:42 AM'][color="#000080"]Really? I thought any concordance was ok if you found what you wanted.
I do have about 4-5 - in different rooms! I have Strong's, of course - but only use the big ole thing if I can't find something.

Hi TT.

God Bless,
Jon[/color][/quote]

Hi Jon. :lol_roll: By the way in that quote I meant to say "Now" instead of "No." It's too bad that there's no concordance to the RSV-CE (2.)

Edited by tinytherese
Link to comment
Share on other sites

[quote name='tinytherese' post='1712612' date='Nov 28 2008, 12:00 AM']Hi Jon. :lol_roll: By the way in that quote I meant to say "Now" instead of "No." It's too bad that there's no concordance to the RSV-CE (2.)[/quote]

[color="#000080"]Your mistake is safe with me. :)
BTW, I am not getting notified anymore when someone replies on
a thread I'm on - how do I re-do that again?
Thanks TT,
Blessings,
Jon[/color]

Link to comment
Share on other sites

LouisvilleFan

Are you subscribed to it under Control Panel - View Topics? Check your e-mail's spam folder too. I know Yahoo gets a little too hungry sometimes.

So, what did you find out about translation preferences? I wouldn't expect to find many common translations, except for the RSV that I mentioned before, and in that case largely because they have a Catholic Edition with about 50 or 60 words or phrases translated differently from the RSV. But, most of the popular Protestant translations are very good, save for those books that are missing. :)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='LouisvilleFan' post='1715758' date='Dec 1 2008, 09:06 AM']Are you subscribed to it under Control Panel - View Topics? Check your e-mail's spam folder too. I know Yahoo gets a little too hungry sometimes.

So, what did you find out about translation preferences? I wouldn't expect to find many common translations, except for the RSV that I mentioned before, and in that case largely because they have a Catholic Edition with about 50 or 60 words or phrases translated differently from the RSV. But, most of the popular Protestant translations are very good, save for those books that are missing. :)[/quote]

[color="#000080"]Thank you for your advice on View topics and also View Forum may help - I had done that my first day - but something "happened".

My conclusion is I must buy a Douay-Rhiems and a Jerusalem Bible. Also, I'll stay with my RSV.
I was surprised so many preferred it. Good, since that's the one I use - by coincidence.

Thank you all,
Jon[/color]

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...