Archaeology cat Posted November 2, 2008 Share Posted November 2, 2008 [quote name='Ziggamafu' post='1691490' date='Nov 2 2008, 02:09 PM']My favorite for reading is the New Jerusalem Bible (hey, btw; I wonder what the English-speaking parishes in Europe will do now that "Yahweh" is not allowed in the liturgy?)[/quote] Even though the Tetragrammaton is written in the Jerusalem Bible readings for the Mass sheet at my parish, it isn't used in the actual lectionary. So no problem with my parish at least. Link to comment Share on other sites More sharing options...
KnightofChrist Posted November 2, 2008 Share Posted November 2, 2008 [url="http://www.drbo.org/"]Douay-Rheims[/url] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Resurrexi Posted November 6, 2008 Share Posted November 6, 2008 I like both the DR and the RSV-CE. Them to be the most accurate translations. Link to comment Share on other sites More sharing options...
tinytherese Posted November 6, 2008 Share Posted November 6, 2008 No the question is which concordance to use when studying scripture. Link to comment Share on other sites More sharing options...
kafka Posted November 10, 2008 Share Posted November 10, 2008 (edited) for study Douay Rheims. While we are on the subject of Bibles, has anyone ever seen this webpage: [url="http://biblos.com/"]http://biblos.com/[/url] I love it! Also a friend of mine is translating the Bible from the Latin Vulgate. Here is his project: [url="http://www.sacredbible.org/"]http://www.sacredbible.org/[/url] Edited November 10, 2008 by kafka Link to comment Share on other sites More sharing options...
kamiller42 Posted November 10, 2008 Share Posted November 10, 2008 I use the RSV-CE for reading and bounce it off the NAB when studying. I use the 2nd edition of the RSV-CE as what I understand, it drops the "thee" and "thou" and makes a few translation corrections. I don't like the NRSV. Other than PC, the organization of the one we use at church drives me nuts. I have not read the New Jerusalem or Douay-Rheims bibles. Link to comment Share on other sites More sharing options...
fides quarens intellectum Posted November 12, 2008 Share Posted November 12, 2008 (edited) i use NAB most often at home and for talks, since it's what we hear at Mass; RSV Catholic in English for Bible Study; New Jerusalem in the original French is my favorite. Edited November 12, 2008 by fides quarens intellectum Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Jon Posted November 27, 2008 Share Posted November 27, 2008 [quote name='tinytherese' post='1695424' date='Nov 5 2008, 11:41 PM']No the question is which concordance to use when studying scripture.[/quote] [color="#000080"]Really? I thought any concordance was ok if you found what you wanted. I do have about 4-5 - in different rooms! I have Strong's, of course - but only use the big ole thing if I can't find something. Hi TT. God Bless, Jon[/color] Link to comment Share on other sites More sharing options...
puellapaschalis Posted November 27, 2008 Share Posted November 27, 2008 [quote name='kafka' post='1699027' date='Nov 10 2008, 11:01 PM']for study Douay Rheims. While we are on the subject of Bibles, has anyone ever seen this webpage: [url="http://biblos.com/"]http://biblos.com/[/url] I love it! Also a friend of mine is translating the Bible from the Latin Vulgate. Here is his project: [url="http://www.sacredbible.org/"]http://www.sacredbible.org/[/url][/quote] biblos.com makes me so, so, SO happy. Shortly I'll need to start a project comparing Gospel passages, including the Greek, and that website is at the TOP of my online resources list Link to comment Share on other sites More sharing options...
Andreas E. Posted November 27, 2008 Share Posted November 27, 2008 We have the NKJV and NIV here (no Catholic version yet), as well as Luther's German translation (my native tongue) - which contains the apokrypha, unlike the other two. The Lutherbibel is not that easy to read - German can be hard to follow at times, and there are better German Bibles out there these days. The NIV seems too watered down. Of the three I like the NKJV best. Link to comment Share on other sites More sharing options...
LouisvilleFan Posted November 28, 2008 Share Posted November 28, 2008 (edited) Seems the RSV is one version that appeals widely to Catholics and Protestants. I have the Ignatius RSV-Catholic Edition. I once had a small New Living Translation that I enjoyed and still have an NIV. While recently reading St. Francis de Sales' "Finding God's Will for You," I couldn't help but notice the beauty of the Douay-Rheims passages... especially the Psalms, it's like reading poetry... which the Psalms are, but much of the poetic beauty is lost when translated out of the Hebrew, although the D-R seems to retain it. Edited November 28, 2008 by LouisvilleFan Link to comment Share on other sites More sharing options...
tinytherese Posted November 28, 2008 Share Posted November 28, 2008 (edited) [quote name='Jon' post='1712109' date='Nov 27 2008, 07:42 AM'][color="#000080"]Really? I thought any concordance was ok if you found what you wanted. I do have about 4-5 - in different rooms! I have Strong's, of course - but only use the big ole thing if I can't find something. Hi TT. God Bless, Jon[/color][/quote] Hi Jon. By the way in that quote I meant to say "Now" instead of "No." It's too bad that there's no concordance to the RSV-CE (2.) Edited November 28, 2008 by tinytherese Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Jon Posted November 28, 2008 Share Posted November 28, 2008 [quote name='tinytherese' post='1712612' date='Nov 28 2008, 12:00 AM']Hi Jon. By the way in that quote I meant to say "Now" instead of "No." It's too bad that there's no concordance to the RSV-CE (2.)[/quote] [color="#000080"]Your mistake is safe with me. BTW, I am not getting notified anymore when someone replies on a thread I'm on - how do I re-do that again? Thanks TT, Blessings, Jon[/color] Link to comment Share on other sites More sharing options...
LouisvilleFan Posted December 1, 2008 Share Posted December 1, 2008 Are you subscribed to it under Control Panel - View Topics? Check your e-mail's spam folder too. I know Yahoo gets a little too hungry sometimes. So, what did you find out about translation preferences? I wouldn't expect to find many common translations, except for the RSV that I mentioned before, and in that case largely because they have a Catholic Edition with about 50 or 60 words or phrases translated differently from the RSV. But, most of the popular Protestant translations are very good, save for those books that are missing. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Jon Posted December 2, 2008 Share Posted December 2, 2008 [quote name='LouisvilleFan' post='1715758' date='Dec 1 2008, 09:06 AM']Are you subscribed to it under Control Panel - View Topics? Check your e-mail's spam folder too. I know Yahoo gets a little too hungry sometimes. So, what did you find out about translation preferences? I wouldn't expect to find many common translations, except for the RSV that I mentioned before, and in that case largely because they have a Catholic Edition with about 50 or 60 words or phrases translated differently from the RSV. But, most of the popular Protestant translations are very good, save for those books that are missing. [/quote] [color="#000080"]Thank you for your advice on View topics and also View Forum may help - I had done that my first day - but something "happened". My conclusion is I must buy a Douay-Rhiems and a Jerusalem Bible. Also, I'll stay with my RSV. I was surprised so many preferred it. Good, since that's the one I use - by coincidence. Thank you all, Jon[/color] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now