Fidei Defensor Posted March 23, 2006 Share Posted March 23, 2006 So, this silly JW that I know is claiming that Jesus was hung on a stake, not a cross. He says that in the greek translation, it does not use the word for cross, but rather "tree" or "stake." I was just wondering if anyone knew what word is used in greek for the passage where Jesus tells us to pick up our cross and follow him? Link to comment Share on other sites More sharing options...
phatcatholic Posted March 23, 2006 Share Posted March 23, 2006 this should help: The Meaning of the Greek Word "Stauros" as "Cross" [url="http://www.catholicapologetics.net/jw_cross41.htm"]http://www.catholicapologetics.net/jw_cross41.htm[/url] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fidei Defensor Posted March 23, 2006 Author Share Posted March 23, 2006 Thanks a bunch. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fidei Defensor Posted March 24, 2006 Author Share Posted March 24, 2006 [sarcasm] Oh boy, do the JW capture Jesus' words so elegantly! From the New World Translation: "Then Jesus said to his disciples: “If anyone wants to come after me, let him disown himself and pick up his torture stake and continually follow me. " Link to comment Share on other sites More sharing options...
Paphnutius Posted March 24, 2006 Share Posted March 24, 2006 (edited) Besides, can one really be nailed to a stake as described in the Gospel? Edited March 24, 2006 by phatcatholic Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now