Thy Geekdom Come Posted September 2, 2005 Share Posted September 2, 2005 [quote name='Cam42' date='Sep 1 2005, 08:51 PM']I'll let Micah translate into Latin.... [right][snapback]708060[/snapback][/right] [/quote] I have neither the time nor the energy. Classes are demanding. I'd like a little time to chat with Jen before my night is through, and I won't translate the night away. : Link to comment Share on other sites More sharing options...
rabidgopher04 Posted September 2, 2005 Share Posted September 2, 2005 [quote name='Cam42' date='Sep 1 2005, 08:51 PM']Farfalla nel cielo posso andare due volte introito alto uno sguardo che è in un libro un arcobaleno della lettura posso andare dovunque amici da sapere e sensi sviluppare un arcobaleno della lettura posso essere qualche cosa introito uno sguardo è in un libro un arcobaleno della lettura un arcobaleno della lettura In Italian..... [right][snapback]708060[/snapback][/right] [/quote] Here's what I can understand just on a first glance: Butterfly in the sky (or heaven) could go two times .... high one .... that is in a book (of some nature) of the lecture could go wherever friends who know and sense (can never remember sviluppare) .... of the lecture could be ... ( and a repitition of stuff I can't figure out beside a book and some other adjectives). Sorry, that's the best I could do without busting out a dictionary and I haven't studied Italian in 2.5 years. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cam42 Posted September 2, 2005 Share Posted September 2, 2005 [quote name='rabidgopher04' date='Sep 1 2005, 09:23 PM']Here's what I can understand just on a first glance: Butterfly in the sky (or heaven) could go two times .... high one .... that is in a book (of some nature) of the lecture could go wherever friends who know and sense (can never remember sviluppare) .... of the lecture could be ... ( and a repitition of stuff I can't figure out beside a book and some other adjectives). Sorry, that's the best I could do without busting out a dictionary and I haven't studied Italian in 2.5 years. [right][snapback]708125[/snapback][/right] [/quote] Close, it is a translation of the reading rainbow song that Bro. Adam put up....... Reading Rainbow....gotta love it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cam42 Posted September 2, 2005 Share Posted September 2, 2005 [quote name='FlyLikeABird' date='Sep 1 2005, 08:53 PM'] [right][snapback]708066[/snapback][/right] [/quote] I told ya I knew languages.....I just wanted to have some fun tonight. Link to comment Share on other sites More sharing options...
missionseeker Posted September 2, 2005 Share Posted September 2, 2005 try basic greek in 30 minutes a day by jim found he makes ancient greek really easy Link to comment Share on other sites More sharing options...
rabidgopher04 Posted September 2, 2005 Share Posted September 2, 2005 [quote name='Cam42' date='Sep 1 2005, 09:49 PM']Close, it is a translation of the reading rainbow song that Bro. Adam put up....... Reading Rainbow....gotta love it. [right][snapback]708165[/snapback][/right] [/quote] duh, silly me. I just realized that upon returning to this thread just now. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Brother Adam Posted September 2, 2005 Author Share Posted September 2, 2005 [quote name='missionseeker' date='Sep 2 2005, 12:37 AM']try basic greek in 30 minutes a day by jim found he makes ancient greek really easy [right][snapback]708434[/snapback][/right] [/quote] That's actually the first Greek book I owned. I really don't like it much because it uses made up Greek to try to show parallel's between Greek and English rather than real Greek. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now