Jump to content
An Old School Catholic Message Board

Translator Please? Por Favor?


littleflower+JMJ

Recommended Posts

littleflower+JMJ

hey looks "Books have been removed" is in english...

are they talking about the bible?

hmm...

*jmj puts on her sherlock holmes cap*

Link to comment
Share on other sites

I've noticed that a number of foreign visitors come to this site/weblog. Some of them undoubtedly because I have linked to them and they've seen this site in their referrer logs. Since most of the foreign visitors don't speak Icelandic (and probably don't read it either) it is only fair to say a little bit about me and this site.

I am an Icelandic theologian, currently working as a webmaster for the Evangelical Lutheran Church of Iceland. I am also one of the editors of Deus ex cinema which is the website of a group of academics that are working with religious themes in movies.

I am greatly interested in systematic theology, especially Martin Luther and Lutheran theology in general. I am also interested in films (especially religious and theological themes within them) and in the web as such, in religion on the web and a number of other things that are much more evident to those who can read Icelandic. If you want to contact me, by all means do, the e-mail address is in the top right corner of the page.

My skills are amazing.....

B)

Link to comment
Share on other sites

IcePrincessKRS

lol When I first started to read that I thought it was you talking jas, then I realized you were translating the page.

It wouldn't come up for me.

Link to comment
Share on other sites

littleflower+JMJ

DANG! thats the OTHER person talking rigth jasJis?

oh my gosh ! i thought you were talking about YOU!!!!

DONT scare me like that again......

Link to comment
Share on other sites

IcePrincessKRS

DANG! thats the OTHER person talking rigth jasJis?

oh my gosh ! i thought you were talking about YOU!!!!

DONT scare me like that again......

You and me both! :lol:

Link to comment
Share on other sites

littleflower+JMJ

okay IM just DUMB!!

yeah i found out your SKILLS alrigth jasJis!!

HAHAHAH

the english tab on top is SO very clever!!!!

Link to comment
Share on other sites

Oh, wait, maybe not. I clicked on the English link and thought that was the translation.

Hmm, Sherlock. At least we now know what language it's in and that it's probably Protestant...

(Okay, so my skills are sometimes dissappointing.. :( )

Link to comment
Share on other sites

littleflower+JMJ

Phatmass og staða apokrýfu ritanna

Árni Svanur @ 19.43 18/09/2002

Phatmass er kaþólskur vefur fyrir ungt fólk. Þarna er meðal annars umræðutorg, ýmiskonar fróðleikur um trúna, trúarlegar skjáborðsmyndir auk annars. Þarna eru líka tenglar í nokkrar biblíuþýðingar sem eru á vefnum. Undir yfirskriftinni "Mótmælendabiblíur" stendur viðvörunin: "Books have been removed." Hér er væntanlega verið að vísa til þess að apokrýfu bækurnar eru ekki með í sumum þýðingum.

Sumar þessara bóka eru prýðilegar, en ég get nú ekki tekið undir það að biblíuþýðing sé gölluð ef þær fylgja ekki með. En ég er svosem ekki rómversk-kaþólskur heldur evangelísk-kaþólskur (ef svo má að orði komast) og skoða málin því frá öðru sjónarhorni en aðstandendur phatmass.

Lúther hafði ákveðnar skoðanir á apokrýfu bókunum (og reyndar á ritum Biblíunnar almennt). Hann hikaði ekki við að raða þeim upp eftir mikilvægi og horfði í því sambandi til mælikvarða eins og þess hvort tiltekið rit efldi Krist og hvort (og þá hvernig) þar væri boðuð kenningin um réttlætingu af trú. Það var í ljósi þessa sem Lúther taldi rétt að setja apokrýfu ritin til hliðar.

url: http://www.annall.is/arni/2002-09-18/19.43.27

but what about phatmass?

Link to comment
Share on other sites

Okay. Found a website that translated most of it. Basically it is a Luthern commenting on this site. It says it serves Catholic youth, it's not sure if it's Roman Catholic, but Evangelical Catholic. (he he he). It says that have people here that ratinalize Catholicism and explains that phatmass claims Luther took books out of the Bible. (I have no idea where they got that).

It then defends Luther a bit and defends him against the Church being able to "crystalize" the texts of the Bible. (I think meaning determine).

A lot did not get translated, and a lot got lost in idioms, but enough was available to determine the gist of it.

Okay, a little awe would be welcome... :rolleyes: <_<

Link to comment
Share on other sites

IcePrincessKRS

Those poor misguided Luthrans....

Now I'm in awe, because you actually sorted through all the translation gibberish. hehe :D

Link to comment
Share on other sites

Okay, a little awe would be welcome... :rolleyes:  <_<

Oh my gosh, i'm cpletely, utterly, 10000% blown away by your amazing, impressing, and brilliant linguistic skills which you have deigned to show upon us, Oh, JasJis................ :D

:P:P :P

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...