Jump to content
An Old School Catholic Message Board

Latin Translator, Please!


immaculata

Recommended Posts

[quote name='Theoketos' date='Aug 12 2004, 01:05 PM'] "Si Tibi Placet" = Please (Literally if it pleases you) would work best. [/quote]
It would change if it is plural.

Link to comment
Share on other sites

Seatbelt Blue

What's "Only in perfect service is there perfect glory?" I've been saying "Sola in servitute perfecta, gloria perfecta est" for over a year, but I'd like a second opinion.

Link to comment
Share on other sites

Thy Geekdom Come

[quote name='Seatbelt Blue' date='Aug 13 2004, 11:36 AM'] What's "Only in perfect service is there perfect glory?" I've been saying "Sola in servitute perfecta, gloria perfecta est" for over a year, but I'd like a second opinion. [/quote]
Solum in servitudine perfecta, gloria perfecta est.

In this case, "only" would be an adverb, so "sola" won't work. "Solum" is an irregular form for an adverb, but it is one. It could also be replaced with "modo" or "tantum."

Link to comment
Share on other sites

Immaculata Corda Jesus et Mariae, amabo te derigatis me.

there is too a please, it's an idiomatic expression!

:cool: I'm learning LAAATIIIN :smart:

Link to comment
Share on other sites

Thy Geekdom Come

[quote name='Aloysius' date='Aug 13 2004, 01:38 PM'] Immaculata Corda Jesus et Mariae, amabo te derigatis me.

there is too a please, it's an idiomatic expression!

:cool: I'm learning LAAATIIIN :smart: [/quote]
LOL

Well, there is no direct "please". There is "si vis" which is "as you wish," but that's not really a "please".

Besides, I used the subjunctive, which is far more appropriate for a prayer. :P

Link to comment
Share on other sites

Thy Geekdom Come

[quote name='Aloysius' date='Aug 13 2004, 01:48 PM'] but this "WHEELOCK'S LATIN" Book I have says Amabo Te is an idiomatic expression meaning please :P [/quote]
LOL

"I will love you?"

Yeah, I suppose it is. It promises love in exchange for something, so in a sense, it works, but still, the subjunctive is better suited to prayer requests (i.e. it's much more formal).

Link to comment
Share on other sites

JMJ
8/13 - Sts. Pontian & Hippolytus

My Latin prof was teaching us about the concept of "register" (speaking with others in a way appropriate to their social standing), and he said he once saw a textbook with a practice exercise for register - the students had to write in a number of different registers the order not to cut off the writer's finger. :P

Link to comment
Share on other sites

Thy Geekdom Come

[quote name='Pio Nono' date='Aug 13 2004, 02:01 PM'] JMJ
8/13 - Sts. Pontian & Hippolytus

My Latin prof was teaching us about the concept of "register" (speaking with others in a way appropriate to their social standing), and he said he once saw a textbook with a practice exercise for register - the students had to write in a number of different registers the order not to cut off the writer's finger. :P [/quote]
LOL

That's great!

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...