Gabriela Posted August 16, 2016 Share Posted August 16, 2016 What's the phrase for "up to this point", as in, "reflections [on what has been said] up to this point"? Is it "ad hoc"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
darcy15 Posted August 17, 2016 Share Posted August 17, 2016 Usque ad id locorum Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gabriela Posted August 18, 2016 Author Share Posted August 18, 2016 17 hours ago, darcy15 said: Usque ad id locorum Srsly? There's nothing shorter? Link to comment Share on other sites More sharing options...
darcy15 Posted August 18, 2016 Share Posted August 18, 2016 'Up to this point' does translate as ad hoc My previous answer gave the translation of your full sentence 'reflections on what has been said up to this point' Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now