Jump to content
An Old School Catholic Message Board

Language Nerd Thread


Not The Philosopher

Recommended Posts

I've got a beginners knowledge of Latin, French, and Spanish; and I can often puzzle my way through Biblical Greek. I really need to work on the Latin and French though, I've got to pass exams in both soon. 

Link to comment
Share on other sites

franciscanheart

I've dabbled in Spanish, French, and Latin. I love linguistics, but haven't devoted the proper time to really learn a new language yet. Goals!

Link to comment
Share on other sites

I've taken three college courses in French, so je parle un peu de francais. I hope to improve my French skills and maybe visit a French-speaking area, like Quebec, over the next few years.

I also did some Latin back in high school. Even though I've forgotten most of my Latin, I've found my experience with it to be useful in learning French.

Link to comment
Share on other sites

Archaeology cat

I need to convince my husband to speak in French more at home, for the kids (he's fluent in French). I need to be more confident in answering in French, too, for that. 

Link to comment
Share on other sites

franciscanheart

I need to convince my husband to speak in French more at home, for the kids (he's fluent in French). I need to be more confident in answering in French, too, for that.

Oui.
Link to comment
Share on other sites

Took a linguistics class once. Pretty much an expert now.

 

All kidding aside I did find it fascinating. I took Arabic in college and I've begun studying it again on my own. It's fun stuff.

Link to comment
Share on other sites

I've taken three college courses in French, so je parle un peu de francais. I hope to improve my French skills and maybe visit a French-speaking area, like Quebec, over the next few years.

I also did some Latin back in high school. Even though I've forgotten most of my Latin, I've found my experience with it to be useful in learning French.

A word of advice if you plan on going to Quebec: most people, upon hearing that you're not a native speaker will speak in English, even if you've addressed them in French. (You'll get strange looks ranging from pity to contempt.) That being said, you'll have better luck in Quebec city particularly if you go on any program that is an immersion program.  The Canadian gov't sponsors a couple of these.  Further, if you want to use your French in France or in an academic environment, I'd highly caution you against going to Quebec.  There is even a pronunciation difference (as well as some vocabulary) just between Montreal and Quebec city, let alone the other areas. 

Link to comment
Share on other sites

A word of advice if you plan on going to Quebec: most people, upon hearing that you're not a native speaker will speak in English, even if you've addressed them in French. (You'll get strange looks ranging from pity to contempt.) That being said, you'll have better luck in Quebec city particularly if you go on any program that is an immersion program.  The Canadian gov't sponsors a couple of these.  Further, if you want to use your French in France or in an academic environment, I'd highly caution you against going to Quebec.  There is even a pronunciation difference (as well as some vocabulary) just between Montreal and Quebec city, let alone the other areas. 

Thanks for the advice! I was aware that there were some pronunciation and vocabulary differences, but the other things you mentioned were new to me. Much appreciated.  :)

Link to comment
Share on other sites

it's not mandatory but i can choose to learn another language. my uni has fantastic arabic, persian and chinese departments. i want to do persian, for heaps of reasons, but it's another indo-european language and i know way too many of them already. the only non indo-european language i speak is my mother tongue. but arabic has that terrible diglossia problem, where i'll be learning modern standard arabic (the language used in writing and in formal contexts) with less emphasis on the spoken dialects. but i want to speak to people...

Link to comment
Share on other sites

puellapaschalis

I need to convince my husband to speak in French more at home, for the kids (he's fluent in French). I need to be more confident in answering in French, too, for that. 

 

Yup. The benefits of being raised bilingual are so worth the initial discomfort of speaking in a different language, although it's best if you're consistent in that one parent speaks one language and the other the second.
 

Link to comment
Share on other sites

puellapaschalis

A word of advice if you plan on going to Quebec: most people, upon hearing that you're not a native speaker will speak in English, even if you've addressed them in French. (You'll get strange looks ranging from pity to contempt.) That being said, you'll have better luck in Quebec city particularly if you go on any program that is an immersion program.  The Canadian gov't sponsors a couple of these.  Further, if you want to use your French in France or in an academic environment, I'd highly caution you against going to Quebec.  There is even a pronunciation difference (as well as some vocabulary) just between Montreal and Quebec city, let alone the other areas. 

 

I didn't live in Amsterdam when I was learning Dutch, but I've heard from other expats there that something similar made it really difficult for them. By the time I lived closer I'd also learnt to be as stubborn as a Dutchie, which meant that I'd reply in Dutch no matter what language some local was talking to me in ;)
 

Link to comment
Share on other sites

franciscanheart

Something I've found really interesting is babysitting for bilingual children. My babies (now 2) will exclusively use the Spanish word for certain things and English for most of everything else. They have certain books they prefer in Spanish. And good nights are never in English.

Examples: chupon, huevos, besos, pepino.

Link to comment
Share on other sites

Archaeology cat

Something I've found really interesting is babysitting for bilingual children. My babies (now 2) will exclusively use the Spanish word for certain things and English for most of everything else. They have certain books they prefer in Spanish. And good nights are never in English.

Examples: chupon, huevos, besos, pepino.

Leo was like that for a bit. Like, for a while he'd only say milk in French. If he really wants something, he'll say s'il te plait instead of please. 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...