Jump to content
An Old School Catholic Message Board

God The Father / God The Holy Spirit ( Details Inside )


superblue

Recommended Posts

So I have been reflecting lately on the { Hail Mary } prayer, mainly the part in the prayer which states, " conceived by the Holy Spirit " .

 

Which lead me to wonder, exactly who then is the " father of Christ ",  if God the father sent the Holy Spirit, then seems like the Holy Spirit is the " parental father of Christ " ?

 

It is fairly easy to understand St. Joseph as the earthly / stepfather of Christ ,  but I dunno why this question popped up in my head, it just seems odd,

 

and then I think this would thusly evolve into more questions, but how to separate God the father, from the Holy Spirit, to conceive , but to then turn around an say God the Father is the parental father not the Holy Spirit ?

 

k bye.

Link to comment
Share on other sites

k 11 views in like 2 minutes, come on ya slackers, it is Saturday .Make up an answer -if ya got to. Just make it  a logical hypothesis at best, or a best guess.

Link to comment
Share on other sites

Well, the Hail Mary doesn't have "conceived by the Holy Spirit" in it.  Maybe someone with much better latin knowledge will pipe up, but I'd wager that you could even more closely translate the Apostles Creed as "conceived of the Holy Spirit" .  Further, the relationship of Mary with the Trinity may help with the explanation of who the father of Christ is.

 

Mary is the daughter of the Father, the mother of the Son, and the spouse of the Holy Spirit.

Link to comment
Share on other sites

Well, the Hail Mary doesn't have "conceived by the Holy Spirit" in it.  Maybe someone with much better latin knowledge will pipe up, but I'd wager that you could even more closely translate the Apostles Creed as "conceived of the Holy Spirit" .  Further, the relationship of Mary with the Trinity may help with the explanation of who the father of Christ is.

 

Mary is the daughter of the Father, the mother of the Son, and the spouse of the Holy Spirit.

Ty for the correction, I don't know why I thought that phrase was in the Hail Mary.

 

But there ya go you said what I was getting at, the Spouse of the Holy Spirit, so then the Holy Spirit would be the parental father of Christ, But how is Mary the Mother of God the Father and God the Son ?

 

If that is what you meant

Link to comment
Share on other sites

Ty for the correction, I don't know why I thought that phrase was in the Hail Mary.
 
But there ya go you said what I was getting at, the Spouse of the Holy Spirit, so then the Holy Spirit would be the parental father of Christ, But how is Mary the Mother of God the Father and God the Son ?
 
If that is what you meant


"The sacred writers attribute to the Holy Ghost all the works characteristic of Divine power. [...] It is by His operation that the greatest of Divine mysteries, the Incarnation of the Word, is accomplished (Matthew 1:18, 20; Luke 1:35)."
 
http://www.newadvent.org/cathen/07409a.htm
 
 
I think it is more correct to say that it was the Holy Ghost's 'operation' which accomplished the Incarnation, but incorrect to conclude by this that the Holy Ghost is the parent of Christ.
 
In terms of Mary, 

"Mary's Divine motherhood is based on the teaching of the Gospels, on the writings of the Fathers, and on the express definition of the Church. St. Matthew (1:25) testifies that Mary "brought forth her first-born son" and that He was called Jesus. According to St. John (1:15) Jesus is the Word made flesh, the Word Who assumed human nature in the womb of Mary. As Mary was truly the mother of Jesus, and as Jesus was truly God from the first moment of His conception, Mary is truly the mother of God. Even the earliest Fathers did not hesitate to draw this conclusion as may be seen in the writings of St. Ignatius [72], St. Irenaeus [73], and Tertullian [74]. The contention of Nestorius denying to Mary the title "Mother of God" [75] was followed by the teaching of the Council of Ephesus proclaiming Mary to be Theotokos in the true sense of the word. [76]"

 

http://www.newadvent.org/cathen/15464b.htm

 

Remember that the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God, but there are not three Gods. In the same way, Jesus Christ is not the Father. They are distinct persons. It is correct and orthodox to say that Mary is the theotokos, the Mother of God, and it is clearly correct to say that she is the mother of Christ, but I do not believe it is correct to say that she is the mother of God the Father.

Link to comment
Share on other sites

Perhaps this can be most easily clarified by the remembering the more complete phraseology: "He was conceived by the power of the Holy Spirit."

 

Taking this into account, the Holy Spirit isn't so much the parent of Christ as the one who makes the conception possible.

 

To draw a comparison: A father and a mother are able to to conceive a child if they have the power to do so, but that power to conceive is not the the parent of the child. The parents from whom this power comes are the father and the mother.

(Being that it's a comparison that uses human terms of conception that aren't applicable to God, it's a very imperfect example. Rather, its merit is in the analogy.)

 

As for giving the Holy Spirit the title "Spouse of Mary"... I suppose you can say that in an analogical sense, but I'm not sure that's the most precise or helpful title, especially concerning this topic.

Edited by pippo buono
Link to comment
Share on other sites

Perhaps this can be most easily clarified by the remembering the more complete phraseology: "He was conceived by the power of the Holy Spirit."

 

Taking this into account, the Holy Spirit isn't so much the parent of Christ as the one who makes the conception possible.

 

To draw a comparison: A father and a mother are able to to conceive a child if they have the power to do so, but that power to conceive is not the the parent of the child. The parents from whom this power comes are the father and the mother.

(Being that it's a comparison that uses human terms of conception that aren't applicable to God, it's a very imperfect example. Rather, its merit is in the analogy.)

 

As for giving the Holy Spirit the title "Spouse of Mary"... I suppose you can say that in an analogical sense, but I'm not sure that's the most precise or helpful title, especially concerning this topic.

 

well, conceived by the power, or conceived by, either way the phrase ends with the Holy Spirit,  so, for  man A to say to man B, I give you permission to do etc, does man A then really have the credit for accomplishing said task, that man B actually performed ?

 

And then why wouldn't the Holy Spirit be considered the Spouse of Mary in a literal sense .

 

 

I do defer as stated before that I confused where the phrase came from, I should have stated I was contemplating that particular phrase, and the actual Father of Christ.

 

An I agree in that it would be incorrect to label Mary as the mother of God the father, I can grasp that much, that she is the mother of God the Son.

 

 

and extra credit and 10,000 points if anyone can find any official article which hits on this specific question / topic.

Link to comment
Share on other sites

Debate table isn't really the place for this sort of thing, ask the question in the Q&A section. Also, this doesn't answer your question, but here's an interesting reflection on the Holy Spirit from Scott Hahn. It uses the analogy of a mother to come to an understanding of the Holy Spirit. 

Link to comment
Share on other sites

well, conceived by the power, or conceived by, either way the phrase ends with the Holy Spirit,  so, for  man A to say to man B, I give you permission to do etc, does man A then really have the credit for accomplishing said task, that man B actually performed ?

 

As you put it in your example, no. Man A would not be able to take credit for the action that man B performed.

 

The difference is that God the Father is not totally disassociated from the action of the Holy Spirit. It is not a simple consent on the part of the Father, but rather the something that the Father wills and carries out through the power of the Holy Spirit.

 

St. Ireneaus of Lyon speaks of creation and redemption being carried out by the Father's two hands: the Son and the Holy Spirit. This concept is repeated in section 704 of the Catechism. The flaw with the analogy (as all analogies are imperfect), is that it doesn't underline their role as Divine Persons as much. Still, it is useful for understanding how each is intimately involved in the Father's work.

Link to comment
Share on other sites

"By the power" is not in the creed, it was an arguably poor translation.

 

True. "By the power" would not be a direct translation of the Niceno-Constantinopolitan Creed. Arguably, not even "by" would appear. It seems that the most direct translation would be something like "of" or "from" the Holy Spirit.

 

Translation in general is not always simple work. Oftentimes a direct translation is not the best one, as it does not express adequately the reality intended in the original language. I experience this all the time reading and translating documents from Spanish to English and vice versa. When I translate, I often add more than what the direct translation entails, using more accepted sayings or phraseologies in the destined language, simply because the original richness would be lost to a greater degree otherwise.

 

So I think you are right. It is an arguably poor translation inasmuch as it is not a direct one. But I would argue from experience that a direct translation of "was incarnate from/of the Holy Spirit" is equally poor. Not even the Creed as it stands after the linguistic changes in the liturgy in 2011 uses this direct translation. (Or did I miss something? I left the country before the changes took place. Even still when I go to visit I mess up saying the old form of the Creed in Mass.) As the saying goes, omnis traductor traditor.

 

But let's use, for the sake of argument, the translation we can all agree on: "by the Holy Spirit." This phraseology does not nullify what I stated previously. We can say that the meaning is more ambiguous, but the sense that I have argued for remains present as a possibility.

 

My purpose in expanding the phraseology, (a phrasing that was officially accepted and pronounced in the Latin Rite of the Catholic Church in the United States for some time) was to open the discussion to a greater precision of what we mean when we say "by the Holy Spirit" in order to resolve the original question. Being that this was official in nature, I think its use to respond to the question at hand is legitimate as well as the most correct.

Edited by pippo buono
Link to comment
Share on other sites

So I have been reflecting lately on the { Hail Mary } prayer, mainly the part in the prayer which states, " conceived by the Holy Spirit " .

 

Which lead me to wonder, exactly who then is the " father of Christ ",  if God the father sent the Holy Spirit, then seems like the Holy Spirit is the " parental father of Christ " ?

 

It is fairly easy to understand St. Joseph as the earthly / stepfather of Christ ,  but I dunno why this question popped up in my head, it just seems odd,

 

and then I think this would thusly evolve into more questions, but how to separate God the father, from the Holy Spirit, to conceive , but to then turn around an say God the Father is the parental father not the Holy Spirit ?

 

k bye.

 

Mary is the spouse of the Holy Spirit. The Holy Spirit "overshadowed Mary". Because of that, Saint Maximilian Kolbe and Pope Leo XIII call Mary the spouse of the Holy Spirit.

Link to comment
Share on other sites

True. "By the power" would not be a direct translation of the Niceno-Constantinopolitan Creed. Arguably, not even "by" would appear. It seems that the most direct translation would be something like "of" or "from" the Holy Spirit.

 

Translation in general is not always simple work. Oftentimes a direct translation is not the best one, as it does not express adequately the reality intended in the original language. I experience this all the time reading and translating documents from Spanish to English and vice versa. When I translate, I often add more than what the direct translation entails, using more accepted sayings or phraseologies in the destined language, simply because the original richness would be lost to a greater degree otherwise.

 

 

 

I understand how translation works, I've done enough of it myself.  That being said, the Vatican decided that the theory being used to translate liturgy, dynamic equivalence, was inappropriate for the liturgy. When it comes to liturgy, although the translations are authorized, the authentic belief is held in the Latin (or in some cases Greek or Hebrew) originals which is the language of the Church.  

Link to comment
Share on other sites

I understand how translation works, I've done enough of it myself.  That being said, the Vatican decided that the theory being used to translate liturgy, dynamic equivalence, was inappropriate for the liturgy. When it comes to liturgy, although the translations are authorized, the authentic belief is held in the Latin (or in some cases Greek or Hebrew) originals which is the language of the Church.  

tumblr_m2pmig9pET1r8058ko1_500.gif

Link to comment
Share on other sites

 

I understand how translation works, I've done enough of it myself.  That being said, the Vatican decided that the theory being used to translate liturgy, dynamic equivalence, was inappropriate for the liturgy. When it comes to liturgy, although the translations are authorized, the authentic belief is held in the Latin (or in some cases Greek or Hebrew) originals which is the language of the Church.  

tumblr_m2pmig9pET1r8058ko1_500.gif

 

Goodness, Nihil. Please don't try to fan the flames.  But I do appreciate the gif - I though you didn't like this version?

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...